Übersetzungsbüro Zürich | Fachübersetzungen | CB Multilingual

Übersetzungsbüro Zürich CB Multilingual. Professionelle Fachübersetzungen in über 30 Sprachen. Mehr erfahren

Übersetzungsbüro Zürich - Schweizer Qualität garantiert.

In unseren Fachübersetzungen übertragen wir Inhalte, nicht Wörter.

Diesem Anspruch werden wir durch Übersetzer gerecht, die nicht nur sprachlich sondern auch fachlich versiert sind. Sie können Ihre Fachübersetzung daher in guten Händen wissen.

Bei uns profitieren Sie von:

  • speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Lösungen,
  • einer persönlichen Betreuung durch ein kleines Team,
  • hochwertigen Fachübersetzungen gemäss internationaler Qualitätsnormen,
  • einem Team aus fachlich versierten Übersetzerinnen und Übersetzern,
  • effizienten Abläufen dank modernster Technologien,
  • einer Schweizer Führung, die mit den sprachlichen Besonderheiten des Schweizer Marktes bestens vertraut ist.

Unsere Spezialgebiete

Unser Sprachportfolio

Neben den Landessprachen der Schweiz

und in der Schweiz weit verbreiteten Sprachen wie

umfasst unser Übersetzungsportfolio die folgenden europäischen und aussereuropäischen Sprachen:

Sie benötigen eine andere Sprachkombination? Dann melden Sie sich gerne bei uns: Auf Anfrage arbeiten wir mit Partnern unseres Netzwerks zusammen, die andere Sprachen/Sprachkombinationen anbieten.

Unser Team aus professionellen Übersetzern und Lektoren trägt dafür Sorge, dass jegliche Texte genau auf Ihre Zielgruppe abgestimmt sind und achtet dabei unter anderem auch auf Sprachvarianten (z. B. Deutsch für die Schweiz oder Französisch für die Schweiz).

Darüber hinaus verfügen wir über langjährige Erfahrung in der professionellen Übersetzung von Inhalten aus der ganzen Palette der Geschäftskommunikation für verschiedene Branchen und Fachgebiete. Eine schnelle Bearbeitung wird dabei garantiert.

Lassen Sie uns jederzeit gerne Ihre Offertenanfrage zukommen und wir senden Ihnen ein detailliertes, massgeschneidertes und unverbindliches Angebot zu.

Fachübersetzungen gemäss internationalen Qualitätsnormen

Unsere Übersetzungsaufträge erledigen wir standardmässig in Übereinstimmung mit der Qualitätsnorm DIN EN 15038 bzw. der internationalen Nachfolgenorm ISO 17100:2015 für Übersetzungsdienstleistungen.

Sie werden von einem fachlich qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzer angefertigt und zur Qualitätssicherung von einem zweiten, ebenfalls fachlich qualifizierten Übersetzer revidiert. Zudem berücksichtigen wir Ihre spezifischen Vorgaben, um Ihren Anforderungen in punkto Qualität(skontrolle) gerecht zu werden und Ihr spezifisches Fachvokabular und Ihre Sprachkonventionen einzuhalten.

Qualitätsmanagementprozesse für beste Resultate

Bei kurzlebigen Inhalten, die z. B. nur zu internen Verwendungszwecken angefertigt werden, können vereinfachte Bearbeitungsprozesse in Absprache mit Ihnen zur Anwendung gelangen. Anspruchsvolle Fach- oder Werbetexte können nach dem sechs-Augen-Prinzip unter Einbeziehung eines Fachexperten bearbeitet werden.

Bei Bedarf stellen wir ein Übersetzerteam speziell für Ihr Projekt zusammen. Zur Gewährleistung der Qualität bei allen Aufträgen und zur Prozessoptimierung werden unsere Übersetzer und Revisoren darüber hinaus kontinuierlich bewertet.

Wir setzen auf modernste Übersetzungs- und Terminologiesoftware

Wir richten individuelle Übersetzungs- und Terminologiesoftware zur Pflege Ihrer Sprachdaten und zur Sicherstellung der inhaltlichen Konsistenz ein. Dies ermöglicht uns die Bearbeitung einer grossen Vielfalt von Dokumentenformaten. Gegebenenfalls sind wir in der Lage, Ihre Inhalte direkt in der Umgebung Ihres CMS-Systems zu bearbeiten (z. B. für die Aktualisierung Ihrer Webseiten).

Benötigen Sie eine massgeschneiderte Übersetzungslösung für Ihre Organisation? Dann setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um ein individuelles Angebot einzuholen.

Sie benötigen ein offizielles Dokument? Auch diese Aufgabe übernehmen unsere Experten gerne und kümmern sich um Ihre notariell beglaubigte Übersetzung, damit Sie den nächsten Schritt in Ihren Plänen tun können.