Certified translations Switzerland - also with apostille.
Whether you’re planning to emigrate, get married, study in another country or take care of other legal formalities, certified translations of official documents are often required by the foreign authorities.
Our Zurich-based translation agency provides professional, notary-certified translations of your documents for submission to courts or other official bodies in Switzerland and abroad.
What exactly is a certified translation?
An officially certified translation (or notarised translation) of a document is like an ordinary translation. Except that it is produced by sworn translators and, after being certified by a notary, provided with a stamp, a signature and a serial number to confirm that the translation has been accurately translated and is true to the original.
Civil status certificates
- Birth, marriage, divorce, death certificate
- Affirmation of marital status
- Identity card
- Residence permit
- Driving licence
- Vehicle registration
Diplomas and certificates
- Certificate of study
- Training certificate
- Language level certificate
- Internship certificate
- School-leaving certificate
- Curriculum vitae
- University degree
- Professional diploma
- Insurance certificate
- Medical certificate
- Tax assessment notice
- Family allowance statement
- Adoption records
- Immigration records
- Bank statement
- Social security statement
If you need a certified translation within the framework of official procedures, we will be happy to take care of it for you. We adhere to internationally recognised quality standards for translation services. In accordance with DIN EN 15038 and the international successor standard ISO 17100:2015, your document will be translated and revised by professionally qualified native-speaker translators (4-eyes principle). If desired, we can also have the professional translation checked by a subject-matter expert (6-eyes principle).
We can handle documents in German, English, French, Italian, Spanish, Portuguese and many other languages.
How much does a certified translation cost?
As with any professional translation, the answer to this question depends on several factors:
- How quickly do you need the document?
- How many pages does it contain?
- Will the translation involve a lot of formatting?
The best thing to do is to send us your document as a PDF by e-mail and we will send you a personalised quotation for it. We will of course treat your data confidentially.
Apostilles and legalisation of official documents
An apostille authenticates the seals and signatures of officials on public documents. It confirms the authenticity of the document, the signature of the notary and the stamp or seal of the document. It is sometimes required by a foreign authority. It is therefore best to ask them directly whether you need this additional proof or whether a certified translation without an apostille is sufficient.
Apostilles can be obtained in Switzerland for a fee from the federal administration, cantonal state chancelleries or organisations that handle official matters in the country.
However, if you have your document translated by our sworn translators, we will be happy to take care of this process for you and obtain the appropriate apostille for your notarised translation.
Would you like to find out more about certified (notarised) translations? We have summarised the answers to the most important questions in our blog article How to turn documents into certified translations.
We look forward to assisting you with your legal formalities or needs.