Bien faire les choses, dès le départ.

Domaines d’expertise et secteurs

Nous assurons le traitement de contenus de supports généraux de communication d’entreprise, parmi lesquels :

  • brochures
  • prospectus de vente
  • communiqués de presse
  • lettres d’information
  • sites Internet
  • campagnes publicitaires
  • annonces
  • slogans
  • présentations
  • supports de formation en ligne
  • études de marché
  • rapports de gestion
  • status
  • fiches techniques
  • instructions et procédures de travail
  • catalogues
  • certificats de travail
  • contrats et règlements
  • expertises
  • cahiers de charges
  • conditions générales

Pour vos échanges avec les administrations ou autres instances officielles, nous vous proposons également des traductions certifiées conformes par acte notarié de vos documents, tels que :

  • actes
  • conventions
  • documents de naturalisation
  • passeports
  • certificats
  • diplômes
  • curriculum vitæ

Forts de l’expérience professionnelle de notre fondatrice et gérante, nous avons dès le début intégré la traduction de documents bancaires et financiers ainsi que juridiques à notre portefeuille de services. La liste (non exhaustive) ci-après donne un aperçu des autres domaines d’expertise et secteurs que nous couvrons depuis de nombreuses années :

  • assurances
  • expertises médicales
  • enseignement
  • technologies de l’information et de la communication
  • relations publiques et communication
  • marketing et publicité
  • comptabilité
  • ressources humaines
  • coopération au développement
  • organisations internationales
  • tourisme
  • gastronomie
  • cosmétique

Dans ces domaines, nous entretenons des relations d’affaires de longue date avec des clients suisses et étrangers. Nous traitons également volontiers tout autre sujet spécifique à votre domaine d’activités.

Publications

Publications

Notre gérante, Silvia Cerrella Bauer, est co-auteure des publications suivantes :

  • de deux modules de l’ouvrage « Terminologiearbeit – Best-Practices », Deutscher Terminologie-Tag e. V. (2011) ;
  • du livre électronique « The importance of corporate terminology management – Why terminology is key to today’s global business », SDL Language Technologies (2012) ;
  • du livre électronique « Tipps von den Profis – Terminologiearbeit von Anfang an richtig aufsetzen », SDL Language Technologies (2013) ;
  • et auteure du chapitre « Managing Terminology Projects: Concepts, Tools and Methods ». Dans : Handbook of Terminology, KU Leuven, J. Benjamins (2015).

Si vous souhaitez obtenir davantage d’informations concernant ces articles, merci de nous contacter.

Articles techniques

Articles techniques

Silvia Cerrella Bauer a également publié une série de documents techniques dans différentes langues, portant sur des thèmes en relation avec la traduction et la terminologie. En voici une sélection :

Si vous souhaitez obtenir davantage d’informations concernant ces articles, merci de nous contacter.