Interprétation : faites entendre votre voix.
La traduction consiste à transposer par écrit divers types de textes d’une langue source vers une langue cible, tandis que l’interprétation vise à assurer la communication orale dans différentes langues.
Types d’interprétation proposés
L’univers de l’interprétation est complexe. Interprétation simultanée, interprétation de liaison, interprétation consécutive, interprétation de conférence ? Un interprète ou deux ? Cabine d’interprétation ou bidule ? Interprétation sur place ou à distance ?
Mais pas de souci : nous pouvons prendre toutes ces décisions à votre place. Nous mettons à votre disposition des interprètes qualifiés dans les langues et domaines d’expertise requis, vous conseillons pour ce qui est des moyens techniques et de la gestion de votre planning et veillons à la fluidité de la communication durant votre manifestation ou rendez-vous.
En tant que prestataire de services linguistiques renommé en Suisse, nous avons déjà accompagné avec succès d’innombrables événements et travaillons avec des interprètes expérimentés et hautement qualifiés dans différentes langues et différents domaines, ainsi qu’avec des professionnels de la technique, ce qui nous permet de vous proposer des solutions sur mesure. Vous pouvez ainsi avoir la certitude que votre événement se déroulera sans accroc et que tout le monde pourra suivre ce qui est dit.
Bien entendu, vous pouvez vous aussi d’ores et déjà vous faire une idée du type d’interprétation et de la technique qui seraient les plus adaptés à l’événement que vous prévoyez. Vous trouverez ici un aperçu de ces modalités.
Vous n’êtes pas sûr(e) de la catégorie à laquelle appartient votre événement ? N’hésitez pas à nous contacter et nous nous occuperons non seulement de vous donner des conseils personnalisés, mais aussi de trouver des interprètes hautement qualifiés et adaptés au domaine de votre manifestation, ainsi que la technique correspondante.
Dans notre article « Du chuchotement aux écouteurs dans les oreilles – aperçu des différents types d’interprétation », nous vous donnons un aperçu des différents types et technologies d’interprétation, afin que vous puissiez vous faire une idée de ce dont vous avez besoin pour votre événement.
Langues proposées
Nous vous aidons à choisir le type d’interprétation adapté à la situation et à trouver les experts linguistiques qualifiés en mesure de répondre à toute l’étendue de vos exigences. Dans ce cadre, nous mettons en œuvre la technologie adéquate, p. ex. des cabines d’interprétation insonorisées ou des installations mobiles de chuchotement (également appelé « bidules »).
Nous proposons nos prestations d’interprétation dans les langues suivantes :
- français
- allemand
- anglais
- italien
- espagnol
- portugais
et traitons également sur demande d’autres langues plus rares.
Interprétation, traduction et tout ce qui s’ensuit
Si vous recherchez un partenaire fiable pour se charger de la traduction des documents spécifiques, des communiqués de presse et des rapports réguliers de votre entreprise, entretenir les relations avec vos partenaires à l’étranger et clients potentiels, vous accompagner lors des salons et de vos déplacements à l’étranger ou encore accueillir des délégations venant d’autres pays, nous sommes à votre service.
Vous souhaitez organiser un événement international ou avez rapidement besoin d’un interprète dans le cadre d’un entretien ou de négociations? N’hésitez pas à nous contacter.