Dolmetscher Zürich (Schweiz)

Interprétation: Faites entendre votre voix.

La traduction consiste à transposer par écrit divers types de textes d’une langue source vers une langue cible, tandis que l’interprétation vise à assurer la communication orale dans différentes langues.

L’univers de l’interprétation est complexe. Mais pas de souci : nous mettons à votre disposition des interprètes qualifiés dans les domaines d’expertise et langues requis, vous conseillons pour ce qui est des moyens techniques et de la gestion de votre planning et veillons à la fluidité de la communication durant votre manifestation ou rendez-vous.

Le type d’interprétation à mettre en œuvre dépend de la nature de votre manifestation :

  • L’interprétation simultanée est indiquée pour les séminaires, conférences, congrès, salons et autres événements commerciaux, dont le déroulement doit être suivi en simultané par plusieurs auditeurs de langues différentes.
  • L’interprétation chuchotée est employée dans le cas d’un nombre réduit d’auditeurs parlant une langue étrangère. L’interprète est alors assis à côté des auditeurs ou entre eux et retransmet les propos de manière simultanée.
  • L’interprétation consécutive trouve son utilisation lors d’entretiens ou de discours. L’interprète retranscrit les propos en différé dans la langue cible grâce à une méthode spécifique de prise de notes.
  • L’interprétation de liaison s’apparente à l’interprétation consécutive puisque l’interprète retransmet également les propos en différé, à la différence qu’il intervient dans le cadre de négociations ou de tables rondes.

Vous n’êtes pas tout à fait certain de la catégorie dans laquelle entre votre manifestation ?

N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir un conseil personnalisé. Nous nous chargerons de mettre à votre disposition des interprètes hautement qualifiés ainsi que les moyens techniques correspondants.

Interprétation judiciaire

Interprète accréditée auprès du Tribunal cantonal de Zurich, notre gérante connait parfaitement les spécificités du système juridique helvétique. Depuis de nombreuses années, elle intervient régulièrement en tant qu’interprète auprès d’entreprises privées ainsi que des autorités d’enquête et des tribunaux. Les prestations d’interprétation juridique et judiciaire font donc partie intégrante de notre offre de traduction, p. ex. dans le cadre :

  • de négociations contractuelles
  • de procédures de conciliation
  • d’auditions
  • d’attestations
  • de procédures de divorce
  • de mesures protectrices de l’union conjugale et de préparation au mariage
  • de mariages et de reconnaissance de paternité auprès de l’état civil
  • d’actes et de lectures notariaux

Langues d’interprétation et technologie

Nous vous aidons à choisir le type d’interprétation adapté à la situation et à trouver les experts linguistiques qualifiés en mesure de répondre à toute l’étendue de vos exigences. Dans ce cadre, nous mettons en œuvre la technologie adéquate, p. ex. des cabines d’interprétation insonorisées ou des systèmes d’audioguide (valises d’interprétation, casques audio).

Nous proposons nos prestations d’interprétation dans les langues suivantes :

  • français
  • allemand
  • anglais
  • italien
  • espagnol
  • portugais

et traitons également sur demande d’autres langues plus rares.

Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à nous contacter.

Interprétation par visioconférence

Le besoin d’interprétation à distance par visioconférence n’a cessé d’augmenter – tout particulièrement ces derniers temps, où les congrès en présentiel avec des délégations internationales étaient devenu quasi impossibles.

Mais d’autres motifs, tels que les économies de temps et de coûts ou encore la réduction des voyages d’affaires en vue de limiter l’impact sur l’environnement, peuvent aussi être à l’origine de la progression continue de la demande dans ce domaine.

Nous suivons constamment de près les dernières évolutions, sommes spécialisés dans le domaine de l’interprétation de liaison au profit d’institutions (comme les hôpitaux et les organismes de formation) et d’entreprises, et proposons également d’autres prestations d’interprétation par visioconférence, y compris la mise à disposition des plateformes et moyens techniques correspondants.

Accompagnement et réception de délégations en déplacement à l’étranger

Si vous recherchez un partenaire fiable pour se charger de la traduction des documents spécifiques, des communiqués de presse et des rapports réguliers de votre entreprise, entretenir les relations avec vos partenaires à l’étranger et clients potentiels, vous accompagner lors des salons et de vos déplacements à l’étranger ou encore accueillir des délégations venant d’autres pays, nous sommes à votre service.

Lorsqu’il s’agit de garder le contact avec vos clients à l’étranger, nos prestations d’interprétation par visioconférence vous offrent une solution professionnelle, efficace et économique.

Vous souhaitez organiser un événement international ou avez rapidement besoin d’un interprète dans le cadre d’un entretien ou de négociations? N’hésitez pas à nous contacter. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller sans engagement.