Übersetzer Zürich ( Schweiz)

Expérience avérée dans la traduction financière.

Rapports annuels, semestriels et trimestriels, bilans, communiqués de presse, informations sur les marchés et les produits, informations boursières, livres blancs, contrats, correspondance, statuts, manuels techniques relatifs à des applications financières : confiez-nous la traduction des documents stratégiques dans lesquels vous avez investi beaucoup de ressources et d’argent. En tant qu’experts de la branche possédant des connaissances approfondies de la terminologie courante et des nuances linguistiques spécifiques à la place financière suisse, nous nous engageons en permanence à vos côtés.

Gestion des projets par des professionnels spécialisés dans la traduction financière

Forte de sa solide expérience de la traduction financière, notre gérante vous garantit une qualité élevée et veille à ce que les processus de traduction soient optimisés en continu. Silvia Cerrella Bauer a mis sur pied et dirigé durant neuf ans le département linguistique d’un établissement financier réputé de Zurich. Elle a en outre exercé la fonction de Business Unit Manager Financial Clients auprès d’un prestataire de services linguistiques et de gestion documentaire d’envergure internationale. À ce poste, elle était responsable des services linguistiques dans le domaine de la banque et de la finance pour la clientèle d’entreprises suisses.

  • Nous traitons vos projets de traduction en plusieurs langues.
  • Nous mettons en place des processus uniformisés sur la base des standards définis avec vous.
  • Nous tenons systématiquement compte de vos conventions linguistiques et de votre terminologie interne pour chaque projet.
  • Pour chaque paire de langues, nous utilisons les outils les plus modernes, tels que des logiciels de traduction spécifiquement dédiés aux clients (systèmes de mémoire de traduction) et des systèmes de gestion de vos données terminologiques.
  • La répartition géographique de nos linguistes sur différents fuseaux horaires nous permet de traiter efficacement les projets de traduction, dans des délais très courts (traitement de nuit ou « overnight processing »). Si besoin, une hotline disponible 24 heures sur 24 peut également être mise en place.
  • Nous éditons et rédigeons en outre vos textes financiers dans la langue source en veillant à refléter fidèlement l’identité et le langage de votre entreprise.
  • Bien entendu, nous concluons des accords de confidentialité avec toutes les parties prenantes et respectons les prescriptions en matière de protection des données.

La qualité de nos services a déjà convaincu de nombreux clients issus de l’industrie de la finance suisse.

N’hésitez pas à nous envoyer vos demandes d’offre. Nous vous répondrons rapidement et sans engagement de votre part.